الإرهاق يغلب الاحتياط في جيش الاحتلال: جنود يرفضون المشاركة في أي جولة مقبلة إصابات بالرصاص والاختناق خلال اقتحام "بيت فوريك" شرقي نابلس "الصحة العالمية": 50% من المرافق الصحية تعمل جزئياً في قطاع غزة جندي "إسرائيلي" يدهس شابًا أثناء صلاته قرب رام الله اليونيسيف: معاناة الأطفال في غزة مستمرة رغم وقف إطلاق النار الاحتلال يصدر "أوامر إخلاء" لمربع سكني كامل شرق حي التفاح انتشال جثامين 25 شهيدا بينهم صحافية استُشهدوا خلال حرب الإبادة على قطاع غزة بابا الفاتيكان يدعو لإنهاء معاناة أهالي قطاع غزة الاحتلال يشق طريقاً استيطانياً جنوبي الخليل قطاع غزة يواجه أزمة وقود تهدد عمل المستشفيات والخدمات الصحية مسؤولون إسرائيليون: قد يكون هناك اضطرار لقبول إسرائيل مشاركة تركيا في القوة الدولية إسرائيل تحذر من التهديد الصاروخي الإيراني وتبحث خيار المواجهة الجيش الإسرائيلي يقرر تسمية عملياته العسكرية بحرب الإنبعاث انقطاع الكهرباء عن مستشفى العودة في مخيم النصيرات بسبب نفاد الوقود الهلال الأحمر: إصابة طفل برصاص الاحتلال شمال غرب القدس

4 كلمات لن تسمعها يوماً من أفراد العائلة الملكية البريطانية

لا يختلف اثنان أنّ أفراد العائلة الملكية البريطانية ليسوا كالجميع، فهم يعيشون في قصورٍ ويتصرّفون وفق بروتوكولات معيّنة.

لكن الاختلافات بين أفراد العائلة الملكية والجميع لا تتوقف هنا، بل تمتدّ إلى أبعد من ذلك بكثير. فعلى سبيل المثال، هل كنتم تعرفون أنّ هناك بعض الكلمات التي لا يستطيعون التفوّه بها أبداً؟

كشفت الكاتبة كيت فوكس لموقع ميرور البريطاني عن بعض هذه الكلمات، وهي:

عذراً (Pardon):
لطالما كنّا نظنّ أنّ العائلة الملكية تستخدم هذه الكلمة كبديلٍ عن كلماتٍ شعبية أخرى، لكن تبيّن أنّ أفراد العائلة لا يُمكنهم استخدامها، بل عليهم استخدام كلمة “عفواً” إذا أرادوا أن يعيد أي شخص حديثه، أو ببساطة، يبتسمون إذا لم يسمعوا ما قاله الآخرون.

مرحاض:
إنّ كلمة “Toilet” هي كلمة فرنسيّة الأصل، لذا من الأفضل تجنّبها.

عطر:
إنّ أفراد العائلة الملكية لا يضعون العطر بل “الرائحة”، لذا، إذا أردتم الإثناء على رائحة عطر أحدهم، لا يُمكنكم القول “أحببت عطرك” بل يجب القول عوضاً عن ذلك “أحببت رائحتك”.

شاي:

وفق كيت فوكس، لا يجب الإشارة إلى العشاء على أنّه “شاي”.